למה לתרגם עם תרגו?
טיפול בחדרי מידע (VDR)
תרגום מאסיבי וניהול קבצים עבור חדרי מידע וירטואליים. אנו ערוכים לטפל באלפי עמודים של נתונים פיננסיים, משפטיים וטכניים במקביל.
מהירות תגובה (SLA)
זמן הוא הכסף של העסקה. אנו מספקים מענה 24/7 ויכולת התגייסות מיידית של צוותי תרגום גדולים כדי לעמוד בדד-ליינים קשוחים של Due Diligence.
סודיות ואבטחת מידע
פרוטוקולים מחמירים של אבטחת מידע. תהליך התרגום מבוצע תחת חסיון מוחלט (NDA) המגן על האינטרסים המסחריים של החברות המעורבות.
מומחיות קרוס-דיסציפלינרית
עסקת M&A דורשת מגוון מומחיות. אנו משלבים מתרגמים מתחומי המשפט, הפיננסים, הטכנולוגיה והקניין הרוחני כדי לכסות כל היבט בעסקה.
השותף שלכם בבדיקות נאותות חוצות גבולות
עסקת מיזוג או רכישה (M&A) מחייבת ביצוע של בדיקת נאותות (Due Diligence) מקיפה כדי להעריך את סיכוני החברה הנרכשת, מצבה הפיננסי, נכסיה והתחייבויותיה המשפטיות. כאשר חברות פועלות בזירה הגלובלית, המסמכים הללו מגיעים במגוון שפות, ונדרש גוף תרגום המסוגל לנהל פרויקט רחב היקף ביעילות ובדיוק מרבי.
תרגום חדרי מידע (Data Rooms) לעסקאות
אנו מציעים מעטפת תרגום מלאה הכוללת את כלל הדיסציפלינות הנדרשות בעסקה:
- תרגום משפטי ומסחרי: תרגום חוזים מסחריים, תקנוני חברה, פרוטוקולים מישיבות דירקטוריון, הסכמי העסקה של בכירים, והליכים משפטיים תלויים ועומדים (ליטיגציה).
- תרגום פיננסי ומיסוי: דוחות כספיים מבוקרים, שומות מס, דוחות הערכת שווי (Valuation), ומחירי העברה.
- קניין רוחני (IP): תרגום פטנטים, סימני מסחר, רישיונות שימוש והסכמי תוכנה.
- מסמכי HR וקומפליינס: אישורים רגולטוריים, פוליסות ביטוח ונהלי חברה.
ניהול פרויקטים בלחץ זמן (Fast Turnaround)
עסקאות M&A לעיתים קרובות מלוות במרוץ נגד השעון. "תרגו" מפעילה מתודולוגיית ניהול פרויקטים מתקדמת (Agile Translation), המאפשרת פיצול של חדרי המידע הענקיים בין מספר צוותי תרגום, תוך שמירה על טרמינולוגיה אחידה באמצעות מילונים ארגוניים וטכנולוגיות תרגום (CAT Tools). התוצאה: קבלת מסמכים מוכנים לבחינת הצוות המשפטי במינימום זמן.
* מידע זה רלוונטי במיוחד עבור משרדי עורכי דין. למידע נוסף, בקרו בעמוד התרגום המשפטי שלנו.
שאלות נפוצות על תרגום לבדיקת נאותות
האם ניתן לקבל שירותי תרגום לכמויות עצומות של מסמכים (Bulk)?
מי מורשה לתרגם מסמכי בדיקת נאותות?
איך מתבצעת השמירה על סודיות חומרי העסקה?
תהליך ה-Due Diligence מצריך סריקה ותרגום של אלפי עמודים מתוך Data Rooms. אנו מתמחים ב"פיצוח" פרויקטים אלו באמצעות ניהול צוותים במקביל (Scale), תוך שימוש במילוני מונחים ארגוניים המבטיחים טרמינולוגיה אחידה בכל המסמכים.
תהליך ה-Due Diligence מצריך סריקה ותרגום של אלפי עמודים מתוך Data Rooms. אנו מתמחים ב"פיצוח" פרויקטים אלו באמצעות ניהול צוותים במקביל (Scale), תוך שימוש במילוני מונחים ארגוניים המבטיחים טרמינולוגיה אחידה בכל המסמכים.
חשיפת פרטי העסקה לפני הבשלתה עלולה לסכל אותה ולפגוע במניית החברה. לכן, אנו פועלים בתנאי סודיות נוקשים. כל שרשרת הפעולה שלנו מגובה בהסכמי חסיון, וניתן לתאם פרוטוקולים מיוחדים של אבטחת מידע בהתאם לדרישות עורכי הדין המלווים.


מעלים את הקובץ שברצונכם לתרגם דרך הטופס באתר או שולחים אלינו במייל.
אנחנו נחזור אליכם במהירות עם הצעת מחיר מסודרת ומועד מסירה מדויק.
לאחר בקרת איכות קפדנית, הפרויקט המתורגם מחכה לכם מוכן בתיבת המייל.








