שפת אם, בכל שפה.
גם באנגלית

כשאתם זקוקים לתרגום מעברית לאנגלית אתם רוצים את הטוב ביותר: מיומנות מקצועית מוכחת, אחריות וביצוע מהיר. עם תרגו אתם יכולים להיות רגועים: התרגום שלנו יציג אתכם במיטבכם.

מלאו פרטים, העלו את הקובץ המבוקש לתרגום וקבלו הצעת מחיר מהירה והוגנת.

קבלו הצעת מחיר מיידית

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

למה לבצע תרגום לאנגלית עם תרגו?

תוצר מעולה

תוצר מעולה

ללא עיגולי פינות. רמת התרגום שלנו היא הטובה ביותר הקיימת בשוק. צוות מתרגמים מקצועיים לאנגלית ותהליך עבודה קפדני באים לידי ביטוי בתרגום טבעי, קולח ומדויק

איכות ומחיר

איכות ומחיר

אנחנו בתרגו מספקים שירותי תרגום מעולים, ואנחנו מספקים אותם במחירים כדאיים ומשתלמים ללקוחותינו. הם, כמונו, יודעים שההחזר על השקעה בתרגום איכותי הוא פנומנלי

זמני אספקה מגה-מהירים

זמני אספקה מגה-מהירים

קצב העבודה שלכם חייב להיות בהלימה מושלמת עם שווקים בינ"ל תובעניים. אנחנו מבינים את זה. יש לנו את המערך האנושי והיכולת המקצועית לספק את התרגום שאתם צריכים. מהר

שירות מעולה. תמיד

שירות מעולה. תמיד

אנחנו אוהבים את הלקוחות שלנו ואנחנו אוהבים את מה שאנחנו עושים. כל לקוח של תרגו מקבל יחס אישי: שירות מעולה, זמינות ויעילות - זו הנוסחה שלנו להצלחה

תרגום לאנגלית

בין 500 מיליון ל-1.8 מיליארד דוברי אנגלית בעולם, כ- 400 מליון מהם דוברים אותה כשפת אם. אנגלית היא השפה השלטת בעולם בתקשורת, באקדמיה, במדע, בעסקים, בתעופה, בים, בדיפלומטיה, בתיירות, בבידור, במחשבים ובאינטרנט. היא מוגדרת כ- "לינגואה פרנקה" בזכות השפעתה העצומה בתחומים רבים ושכיחותה הרבה בעולם.

מה שבין אנגלית לעברית

אנגלית היא המלכה האם, ומעל ל-60% מהתרגומים שנעשים בארץ הם לשפה זו, כל תקשורת שיוצאת מישראל לעולם, בכל פלטפורמה שהיא, נעשית באנגלית. אך עולה לא מעט גם הצורך בשירותי תרגום מאנגלית לעברית. אז נכון שכל ישראלי יודע לדבר אנגלית ברמה כזו או אחרת, אך הסיטואציות בהן אדם פרטי/עסק יחליטו להפנות תכנים באנגלית לטיפול של חברת תרגום מקצועית הן רבות מספור, דווקא כי מדובר על השפה הנפוצה ביותר עבור ישראלים בתקשורת עם העולם כולו (ולא רק ארה"ב או UK).

על קצה המזלג

זו היא שפה ממשפחת השפות הגרמאניות שמקורה באנגליה, והיא אחת השפות המדוברות ביותר בעולם. אנגלית היא שפה רשמית בבריטניה, באירלנד, בקנדה, בניו זילנד, במלטה, בהודו, בפקיסטן, בפיליפינים, בסינגפור, ובמספר מדינות שבאפריקה שבאמריקה הלטינית ושבאיי אוקיאניה. האנגלית נלמדת ומובנת יותר מכל שפות העולם ומשמשת שפה שנייה ושפה רשמית במדינות רבות.

כחברה המספקת שירותי תרגום לאנגלית מעברית אנו מעידים גם כי זו השפה המבוקשת ביותר לתרגום בארץ, מעל 60% מהתרגומים שאנחנו מספקים בארץ הם מעברית לאנגלית, ולא בכדי: על פי נתוני הלמ"ס המעודכנים ליוני 2018, ישראל מייצאת סחורה לעולם בסך של 13.7 מליארד דולר 22% ממנו הוא לארה"ב. הוכחה ניצחת לעליונות השפה היא בכך שאין חברת הייטק שמכבדת את עצמה שמסתפקת בקורות חיים בעברית, המועמדים תמיד יתבקשו להגיש תרגום קורות חיים לאנגלית.

עובדות שיעניינו אתכם על השפה האנגלית:

  • המילים Girl ו- Man לא היו במקור מילים המצביעות על ג'נדר מסויים. עד שנת 1300, "Girl" תיאר ילד או ילדה צעירים ואילו המילה "Man" תיארה בן אדם
  • במעבר מעברית לאנגלית יש תוספת של כ-40% למספר המילים בטקסט. הכיצד? ההטיות שאנחנו מחברים למלל שלנו בעברית יכולים ליצור מילה אחת לעומת 3-4 מילים באנגלית. כך לדוגמה: המילה "וכשתבוא" תתורגם ל: and when you will come
  • אנגלית נחשבת לשפה הרשמית של עולם התעופה. משמע הדבר הוא שכל הטייסים חייבים לדעת לדבר אנגלית
  • היא שפה שמחה ודינמית! בכל שעתיים בממוצע נוספת מילה חדשה למילון באנגלית. התואר הנפוץ ביותר – Good, ובמילה Happy עושים שימוש פי שלושה מהמילה Sad
  • השימוש במילה Selfie עלה ב-17000% בין שנת 2012 ל-2013
  • המילה העתיקה ביותר הידועה באנגלית: Town
  • יודעים מה זה אמביגרמה? זו מילה שאפשר להפוך ולא תאבד את משמעותה. אז: Swims, ואם כבר בחידודי לשון – הכירו את ה – "פנגרמה", זהו משפט שכולל בתוכו את כל אותיות האלפבית. אז:  "The quick brown fox jumps over the lazy dog" משפט זה נחשב כפנגרמה הקצרה ביותר באנגלית.
  • הידעתם? המילה להתראות באנגלית – Goodbye, הוא למעשה קיצור של הביטוי העתיק: God Be With You

אנגלית אינה רק שפה, היא עולם שלם.

עבור עסקים וארגונים המבקשים לפנות לקהל הדובר אנגלית, האתגר המרכזי הוא יציקת התוכן והזהות של שפת המקור לתוך טקסט המתורגם לאנגלית באופן שיהיה טבעי לקהל היעד. מכאן נובע הצורך בתרגום מקצועי, מהימן ומיודע, שיכולים להעניק רק דוברי אנגלית כשפת אם שהם בעלי כישרון, ניסיון והכשרה ייעודית.

כאן תרגו נכנסים לתמונה.

בתרגו תמצאו בית אחד לכל צרכי התרגום שלכם. עוד תמצאו אצלנו שירות אישי וידידותי במיוחד למשתמש/ת, כחלק מפילוסופיה ארגונית שרואה הצלחה שלנו ושל לקוחותינו כמילים נרדפות. כי אנחנו תרגו, וזו השפה שלנו.

קרא עוד


לכתוב את התנ"ך באנגלית

"התרגום המוסמך" בשנת 1604 שלח ג'יימס ה-1 מלך אנגליה 50 ממלומדי חצר המלכות שלו לתרגם את…

קרא עוד

שלא תלך לי לאיבוד בתרגום

למלאכת התרגום נלווית התמודדות עם מילים וביטויים שאין להם מקבילה בשפת היעד. תרגום ככלל הוא מלאכה…

קרא עוד

וועד הלשון והתסכול של דויד גרוסמן

בתחילת המאה ה-20, היה הישוב היהודי בארץ ישראל מלא לא רק בביצות, אלא גם בשפות. כובשים…

קרא עוד
מה אנחנו מתרגמים לאנגלית?

מה אנחנו מתרגמים לאנגלית?

ברמה המעשית, אנחנו מתרגמים הכל: תרגום דוחות כספיים לאנגלית, מאמרים, אתרי אינטרנט בשלמותם (משפת ממשק המשתמש עד תוכן המתעדכן בשוטף), מצגות עסקיות (בתחום זה יש לנו התמחות מיוחדת) תרגום משפטי לאנגלית, קורות חיים ומכתבי המלצה, נאומים, תכתובות רשמיות, טקסטים טכניים מורכבים, תרגום תפריטים לאנגלית, תמלולי שיחות וישיבות ועוד (ועוד)

הכלל הוא: אם זו צורה מוכרת ומקובלת של תקשורת ותכתובת, ועליכם לבצע להן תרגום מעברית לאנגלית - אנחנו מתרגמים את זה. ואם יש לכם ספק, פשוט תשאלו.

לשגר ולשכוח

לשגר ולשכוח

הזמן שלכם יקר וחשוב לכם, ולכן גם לנו. והסטנדרטים בתרגו בנויים על מיומנות שמאפשרת קצב עבודה גבוה ללא פשרה על איכות.

חשיבות עליונה למימד הזמן מתבטאת גם במהירות שבה תקבלו הצעת מחיר. בתוך זמן קצר ביותר מהעברת הטקסט המבוקש לתרגום תקבלו הצעת מחיר ללא כל התחייבות.

הזמנתם תרגום? צפו לזמני ביצוע מהמהירים בשוק.

איכות? זה קריטי

איכות? זה קריטי

מכירים את זה שאתם פותחים מסמך, מתחילים לקרוא ו.. זה מרגיש כמו תרגום? לנו זה אומר: חוסר מקצועיות.

ההבדל בין תרגום מקצועי לתרגום סביר הוא ההבדל בין טקסט רהוט, מהודק וכובש לטקסט שאפשר להבין את הכוונה הכללית שלו, אולי.

תרגום לא מוקפד מספר על נכונות לפשרה במקום שאסור שתהיה כזו: המסר והזהות של השירות או המותג. אין הזדמנות שניה לרושם ראשוני, נהוג לומר, והאמירה הזו נכונה כפליים כשפונים לקהל זר.

עם תרגו אתם יכולים להיות רגועים: התכנים שלכם ירגישו לא כמו תרגום, אלא ממש כאילו נכתבו במקור בשפת היעד.

תחומים שאנחנו מכסים

המומחים של תרגו יעניקו למילים שלכם איכות של שפה טבעית, בכל שפה

חייגו אלינו
men-with-line
men-with-line

מקובץ מקור לתרגום איכותי בשלושה צעדים פשוטים

1

צעד ראשון

העלו את הקובץ המבוקש לתרגום

2

צעד שני

קבלו במהירות הצעת מחיר הכוללת את עלות ומועד המסירה של התרגום

3

צעד שלישי

ברכותינו! תרגום מקצועי ומוקפד לעילא מחכה בתיבת המייל שלכם

שינוי גודל גופנים