תו אמון
הציבור

שפת אם, בכל שפה.
גם בצרפתית

זקוקים לתרגום מצרפתית? המתרגמים המקצועיים של תרגו, עם ניסיון רב בתרגום מצרפתית למגוון לקוחות, ישמחו לעמוד לשירותכם.

אצלנו תקבלו תרגום מעולה ומוקפד, שירות אדיב וחייכני וזמני אספקה מהירים במיוחד.

לקבלת הצעת מחיר מהירה ומשתלמת מלאו את הפרטים וצרפו את הקובץ לתרגום

קבלו הצעת מחיר מיידית


file

תרגום מצרפתית לעברית עם תרגו: מכל הסיבות הנכונות

תוצר מעולה

תוצר מעולה

ללא עיגולי פינות. רמת התרגום שלנו היא הטובה ביותר הקיימת בשוק. צוות מתרגמים מקצועי עם התמחויות ייעודיות ותהליך עבודה קפדני באים לידי ביטוי בתרגום טבעי, קולח ומדוייק

איכות ומחיר

איכות ומחיר

אנחנו בתרגו מספקים שירותי תרגום מעולים, ואנחנו מספקים אותם במחירים כדאיים ומשתלמים ללקוחותינו. הם, כמונו, יודעים שההחזר על השקעה בתרגום איכותי הוא פנומנלי

זמני אספקה מגה-מהירים

זמני אספקה מגה-מהירים

קצב העבודה שלכם חייב להיות בהלימה מושלמת עם שווקים בינ"ל תובעניים. אנחנו מבינים את זה. יש לנו את המערך האנושי והיכולת המקצועית לספק את התרגום שאתם צריכים. מהר

שירות מעולה. תמיד

שירות מעולה. תמיד

אנחנו אוהבים את הלקוחות שלנו ואנחנו אוהבים את מה שאנחנו עושים. כל לקוח של תרגו מקבל יחס אישי: שירות מעולה, זמינות ויעילות - זו הנוסחה שלנו להצלחה

תרגום מצרפתית לעברית

השפה הצרפתית, המדוברת כיום על ידי כ-220 מיליון אנשים ברחבי העולם, עברה כברת דרך והשתנתה באופן ניכר מ"הלטינית הגסה" ששימשה את המושבות של האימפריה הרומית. 110 מיליון אנשים דוברים צרפתית כשפת אם. ולא פלא שהיא מהווה שפה רשמית עבור קהילות, ארגונים, תחרויות, ועוד לדוגמה: תחרות האירוויזיון (את האתר של מכירת הכרטיסים בישראל 2019, אפילו היה לנו העונג לתרגם לארבע שפות).

עברית, צרפתית והעולם שבינן

בישראל חיים צרפתים רבים, חלקם באופן קבוע וחלקם מגיעים לנפוש משך תקופות ארוכות במהלך השנה. על אף כי נדמה כאילו מחסום השפה כבר לא קיים עבורם, ההפך הוא הנכון. חברות תרגום מקצועיות מספקות תרגומים מצרפתית לעברית על בסיס יום יומי קבוע. בעיקר עבור צרפתים שמתגוררים בארץ ונמצאים בהליכים רשמיים מול רשויות, או עסקיים מול יזמים ישראלים.

פרט לצרפתים ישראלים, אנו מקיימים יחסי מסחר ענפים עם צרפת. זאת בעקבות חוזק הכלכלה הצרפתית והסכם הסחר החופשי הקיים בין ישראל לצרפת וקובע פטור מתשלום מכס בסחר. היבוא נמצא בשנים האחרונות במגמת עלייה ובשנת 2017, הוא הסתכם ב- 1.74 מליארד דולר. אנו מייבאים לישראל בעיקר מכונות וציוד מכני ומחשוב, כלי רכב וחלפים, מכונות וציוד חשמלי, תרופות ומוצרי קוסמטיקה רבים. עבור כל אלו – החל משלב רקימת העסקה, המשא ומתן, ההסכמים ולאחר מכן יצירת שפת מותג למוצרים הללו בעברית, נדרשים שירותי תרגום מקצועיים מצרפתית לעברית. הצרפתים אוהבים לדבר ולהתכתב בשפתם ונדמה להם שכולם דוברים אותה.

תרגום מצרפתית לעברית – אתגר של חוויה ויצירה

כדי לתרגם בין שפות נבדלות כל כך, יש להקדיש מחשבה רבה ולקחת בחשבון משתנים רבים כדי שמשמעות הטקסט תישמר. לכן, אנו דואגים שבכל תרגום מצרפתית לעברית ייעשה שימוש במתרגם בעל ידע מעמיק נרחב בצרפתית והיכרות נרחבת עם עולם התוכן סביבו נכתב הטקסט ומגוון מונחיו ומצד שני, בעל עברית שפת אם שתאפשר לו להעביר את כל עולם התוכן הזה אל השפה והתרבות העברית באופן הטבעי והאותנטי ביותר.

תרגו שמחים לעמוד לרשותך – בין אם יש לך צורך בתרגום הסכמים עסקיים שנחתמו בצרפת לשותפים דוברי עברית, תרגום תעודות אישיות של עולים מצרפת או לכל מטרה אחרת, אנו נספק לך את השירות המקצועי ביותר שניתן.


צרפתית היא שפה מחוכמת ומרתקת עם אוצר מילים עשיר ומגוון. חיוני שהמתרגם יהיה בעל ידע…

קרא עוד

המעבר בין שפה לשפה במקרה של תרגום צרפתית עברית, מתחיל בתחביר של כל אחת מהן. פועל…

קרא עוד

זירת האינטרנט, הרשתות החברתיות והגלובליזציה שתופסים יותר ויותר תאוצה בעשור האחרון, פתחו בפני כל אזרחי העולם…

קרא עוד
מה אנחנו מתרגמים מצרפתית?
מה אנחנו מתרגמים מצרפתית?

כל מסמך כתוב בכתב יד או בדפוס.

אנו מספקים גם שירותי תרגום נוטריוני מצרפתית לעברית. זהו שירות שיש בארץ דרישה הולכת וגוברת עבורו, זאת עקב מעורבות צרפת וישראל ביחסי מסחר בינ"ל, והצורך לאמת ולאשר מסמכים עסקיים וחוזים. גם לקוחות פרטיים נזקקים לא אחת לאישורים נוטריונים על תרגומים מצרפתית לעברית. מתעודות מקצועיות שנרכשו במוסד לימוד בצרפת וכלה באישורי צוואות ותעודות של משפחה מצרפת.

פרט לכך אנו נותנים מענה לתרגום מאמרים, אתרי אינטרנט, מצגות עסקיות, מסמכים משפטיים ורפואיים, קורות חיים ומכתבי המלצה, נאומים, תכתובות רשמיות, טקסטים טכניים מורכבים, תפריטים, תמלולי שיחות וישיבות ועוד (ועוד)

לשגר ולשכוח
לשגר ולשכוח

לא צריך להיות איש עסקים ממולח בכדי לדעת בוודאות שזמן זה כסף.

הטיפול המהיר שלנו מתחיל כבר משלב הצעת המחיר. אנחנו מקפידים להגיש הצעות מחיר בתוך מספר דקות כמעט תמיד מרגע קבלת הבקשה. אנחנו מניחים שאתם רוצים לסיים את המשימה וערוכים להביא אתכם כמה שיותר מהר לשלב ה"שגר ושכח"

ברכותינו! אישרתם את הצעת המחיר? הגעתם לשלב השגר ושכח.
מסמך מתורגם ומהוקצע בצירוף החשבונית יגיעו לתיבת המייל שלכם עד לפרק הזמן אליו התחייבנו. בדרך כלל נפתיע אתכם ונגיש אותו מהר יותר.

עובדות על השפה הצרפתית
עובדות על השפה הצרפתית

בצרפתית יש יותר ממיליון מילים ועוד כ-20,000 מילים חדשות שנוצרות מדי שנה

צרפת זה בלט – מכיוון שסגנון הריקוד היה רשמי בצרפת, מילים כמו ond de jambe, plié, enjambé ועוד, הגיעו מצרפתית ונעשה בהם שימוש קבוע כטרמינולוגיה רשמית של התחום

מקורן של כשליש מהמילים הבסיסיות באנגלית הוא בשפה הצרפתית לדוגמה: אתגר, פעולה, תשוקה, אילן יוחסין, אינפוזיה, עקשנות, גלישה, נוף, מלחמה או גאווה

פריז זו העיר הגדולה ביותר בעולם בה מדברים צרפתית - לא נכון! זו דווקא קינשאסה - בירת קונגו, בה דרים כ-12 מליון איש - דוברי השפה הצרפתית. בפריז אגב, יש רק 3 מליון אם תהיתם

תחומים שאנחנו מכסים
המומחים של תרגו יעניקו למילים שלכם איכות של שפה טבעית, בכל שפה
חייגו אלינו
men-with-line
men-with-line
מקובץ מקור לתרגום איכותי בשלושה צעדים פשוטים
1
צעד ראשון

העלו את הקובץ המבוקש לתרגום

2
צעד שני

קבלו במהירות הצעת מחיר הכוללת את עלות ומועד המסירה של התרגום

3
צעד שלישי

ברכותינו! תרגום מקצועי ומוקפד לעילא מחכה בתיבת המייל שלכם

שינוי גודל גופנים