שפת אם, בכל שפה.
גם בצרפתית

כשאתם זקוקים לתרגום מצרפתית לעברית אתם רוצים את הטוב ביותר: מיומנות מקצועית מוכחת, אחריות וביצוע מהיר. עם תרגו אתם יכולים להיות רגועים: התרגום שלנו יציג אתכם במיטבכם.

מלאו פרטים, העלו את הקובץ המבוקש לתרגום וקבלו הצעת מחיר מהירה והוגנת.

קבלו הצעת מחיר מיידית

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

תרגום מצרפתית לעברית עם תרגו: מכל הסיבות הנכונות

תוצר מעולה

תוצר מעולה

ללא עיגולי פינות. רמת התרגום שלנו היא הטובה ביותר הקיימת בשוק. צוות מתרגמים מקצועי עם התמחויות ייעודיות ותהליך עבודה קפדני באים לידי ביטוי בתרגום טבעי, קולח ומדוייק

איכות ומחיר

איכות ומחיר

אנחנו בתרגו מספקים שירותי תרגום מעולים, ואנחנו מספקים אותם במחירים כדאיים ומשתלמים ללקוחותינו. הם, כמונו, יודעים שההחזר על השקעה בתרגום איכותי הוא פנומנלי

זמני אספקה מגה-מהירים

זמני אספקה מגה-מהירים

קצב העבודה שלכם חייב להיות בהלימה מושלמת עם שווקים בינ"ל תובעניים. אנחנו מבינים את זה. יש לנו את המערך האנושי והיכולת המקצועית לספק את התרגום שאתם צריכים. מהר

שירות מעולה. תמיד

שירות מעולה. תמיד

אנחנו אוהבים את הלקוחות שלנו ואנחנו אוהבים את מה שאנחנו עושים. כל לקוח של תרגו מקבל יחס אישי: שירות מעולה, זמינות ויעילות - זו הנוסחה שלנו להצלחה

תרגום מצרפתית לעברית

השפה הצרפתית, המדוברת כיום על ידי כ-220 מיליון אנשים ברחבי העולם, עברה כברת דרך והשתנתה באופן ניכר מ"הלטינית הגסה" ששימשה את המושבות של האימפריה הרומית. 110 מיליון אנשים דוברים צרפתית כשפת אם. זוהי השפה הרשמית של קהילות וארגונים רבים ברחבי העולם, כגון הוועד האולימפי הבינלאומי, האו"ם, האיחוד האירופי ועוד.

עברית, צרפתית ואיך זה קשור לתרגו

בישראל חיים צרפתים רבים, חלקם באופן קבוע וחלקם מגיעים לנפוש משך תקופות ארוכות במהלך השנה. על אף כי נדמה כאילו מחסום השפה כבר לא קיים עבורם, ההפך הוא הנכון. חברות תרגום מקצועיות מספקות תרגומים מצרפתית לעברית על בסיס יום יומי קבוע. בעיקר עבור צרפתים שמתגוררים בארץ ונמצאים בהליכים רשמיים מול רשויות, או עסקיים מול יזמים ישראלים.

פרט לצרפתים ישראלים, אנו מקיימים יחסי מסחר ענפים עם צרפת. זאת בעקבות חוזק הכלכלה הצרפתית והסכם הסחר החופשי הקיים בין ישראל לצרפת וקובע פטור מתשלום מכס בסחר. היבוא נמצא בשנים האחרונות במגמת עלייה ובשנת 2017, הוא הסתכם ב- 1.74 מליארד דולר. אנו מייבאים לישראל בעיקר מכונות וציוד מכני ומחשוב, כלי רכב וחלפים, מכונות וציוד חשמלי, תרופות ומוצרי קוסמטיקה רבים. עבור כל אלו – החל משלב רקימת העסקה, המשא ומתן, ההסכמים ולאחר מכן יצירת שפת מותג למוצרים הללו בעברית, נדרשים שירותי תרגום מקצועיים מצרפתית לעברית. הצרפתים אוהבים לדבר ולהתכתב בשפתם ונדמה להם שכולם דוברים אותה.

עבור עסקים וארגונים המבקשים לגייר חומרים הכתובים בצרפתית לעברית, נובע הצורך בתרגום מקצועי, מהימן ומיודע, שיכולים להעניק רק דוברי צרפתית ועברית כשפת אם שהם בעלי כישרון, ניסיון והכשרה ייעודית.

כאן תרגו נכנסים לתמונה.

בתרגו תמצאו בית אחד לכל צרכי התרגום שלכם. עוד תמצאו אצלנו שירות אישי וידידותי במיוחד למשתמש/ת, כחלק מפילוסופיה ארגונית שרואה הצלחה שלנו ושל לקוחותינו כמילים נרדפות. כי אנחנו תרגו, וזו השפה שלנו.

קרא עוד


דבר המתרגם: צרפתית

צרפתית היא שפה מחוכמת ומרתקת עם אוצר מילים עשיר ומגוון. חיוני שהמתרגם יהיה בעל ידע…

קרא עוד

על תרגום מקצועי מצרפתית לעברית

המעבר בין שפה לשפה במקרה של תרגום צרפתית עברית, מתחיל בתחביר של כל אחת מהן. פועל…

קרא עוד

צרפתית – כיצד לבחור מתרגם

זירת האינטרנט, הרשתות החברתיות והגלובליזציה שתופסים יותר ויותר תאוצה בעשור האחרון, פתחו בפני כל אזרחי העולם…

קרא עוד
מה אנחנו מתרגמים מצרפתית?

מה אנחנו מתרגמים מצרפתית?

ברמה המעשית, אנחנו מתרגמים הכל: מאמרים, אתרי אינטרנט בשלמותם (משפת ממשק המשתמש עד תוכן המתעדכן בשוטף), מצגות עסקיות, מסמכים משפטיים ורפואיים, קורות חיים ומכתבי המלצה, נאומים, תכתובות רשמיות, טקסטים טכניים מורכבים, תפריטים, תמלולי שיחות וישיבות ועוד (ועוד)

הכלל הוא: אם זו צורה מוכרת ומקובלת של תקשורת ותכתובת, ועליכם לבצע להן תרגום מצרפתית לאנגלית או לעברית - אנחנו מתרגמים את זה. ואם יש לכם ספק, פשוט תשאלו.

לשגר ולשכוח

לשגר ולשכוח

הזמן שלכם יקר וחשוב לכם, ולכן גם לנו. והסטנדרטים בתרגו בנויים על מיומנות שמאפשרת קצב עבודה גבוה ללא פשרה על איכות.

קיבלתם מסמך בצרפתית ואתם צריכים להבין מה כתוב בו. ומהר. אנחנו מבינים את זה, ומסייעים עם הצעת מחיר זריזה והוגנת.

הזמנתם את התרגום? צפו לזמני ביצוע מהמהירים בשוק.

עובדות על השפה הצרפתית

עובדות על השפה הצרפתית

בצרפתית יש יותר ממיליון מילים ועוד כ-20,000 מילים חדשות שנוצרות מדי שנה

צרפת זה בלט – מכיוון שסגנון הריקוד היה רשמי בצרפת, מילים כמו ond de jambe, plié, enjambé ועוד, הגיעו מצרפתית ונעשה בהם שימוש קבוע כטרמינולוגיה רשמית של התחום

מקורן של כשליש מהמילים הבסיסיות באנגלית הוא בשפה הצרפתית לדוגמה: אתגר, פעולה, תשוקה, אילן יוחסין, אינפוזיה, עקשנות, גלישה, נוף, מלחמה או גאווה

פריז זו העיר הגדולה ביותר בעולם בה מדברים צרפתית - לא נכון! זו דווקא קינשאשה בירת קונגו, בה כ-11 מליון איש, הינם דוברי השפה

תחומים שאנחנו מכסים

המומחים של תרגו יעניקו למילים שלכם איכות של שפה טבעית, בכל שפה

חייגו אלינו
men-with-line
men-with-line

מקובץ מקור לתרגום איכותי בשלושה צעדים פשוטים

1

צעד ראשון

העלו את הקובץ המבוקש לתרגום

2

צעד שני

קבלו במהירות הצעת מחיר הכוללת את עלות ומועד המסירה של התרגום

3

צעד שלישי

ברכותינו! תרגום מקצועי ומוקפד לעילא מחכה בתיבת המייל שלכם

שינוי גודל גופנים