תרגום חוזה עבודה לרילוקיישן: מה שחובה לדעת לפני שעוברים

article-icon

תהליך של רילוקיישן הוא אחד הצעדים המשמעותיים ביותר בקריירה של עובד ובחיי המשפחה שלו. מעבר למעבר הפיזי, קיים הליך משפטי מורכב של חתימה על הסכם העסקה במדינה זרה. תרגום חוזה עבודה הוא לא רק עניין של הבנת השפה, אלא הבנת הזכויות והחובות שלכם תחת דיני עבודה שונים לחלוטין מאלו שבישראל.

טעות בפרשנות של סעיף "סיום העסקה", "הטבות סוציאליות" או "מניות ואופציות" עלולה ליצור עוגמת נפש רבה ונזק כלכלי כבד בטווח הארוך.

למה תרגום מילולי של חוזה עבודה אינו מספיק?

לכל מדינה יש את הטרמינולוגיה המשפטית הייחודית לה בתחום העבודה. לדוגמה, מושגים הקשורים להפרשות לפנסיה (401k בארה"ב לעומת קרן פנסיה בישראל) או סעיפי אי-תחרות (Non-compete clauses) חייבים להיות מתורגמים תוך הבנת הדין המקומי.

בעת ביצוע תרגום חוזים לרילוקיישן, המתרגם חייב לבצע לוקליזציה משפטית. המטרה היא שאתם, או עורך הדין שלכם, תוכלו להבין בדיוק מהו המנגנון המשפטי המגן עליכם ואיפה קיימות פרצות אפשריות.

נקודות קריטיות לבדיקה בחוזה מתורגם:

  • סעיפי שיפוי והוצאות מעבר: ודאו שכל ההבטחות בעל פה לגבי הובלה, מגורים ולימודים מעוגנות בכתב ומתורגמות במדויק.
  • מיסוי בינלאומי: הבנה של הגדרת ה"שכר ברוטו" והטבות מגולמות כדי למנוע כפל מס או הפתעות מול רשויות המס.
  • סמכות שיפוט: במקרה של מחלוקת, לאיזה בית משפט פונים? תרגום מדויק של סעיף זה הוא קריטי.

תרגום חוזה עבודה עבור חברות (HR)

חברות ישראליות המגייסות עובדים בחו"ל חייבות לספק חוזים בשפת היעד של העובד או בשפה בינלאומית מוסכמת (לרוב אנגלית). תרגום משפטי איכותי של חוזה העבודה בונה אמון מול המועמד ומוודא שהחברה מוגנת משפטית מול חוקי העבודה המקומיים במדינת היעד.

מתי נדרש אישור נוטריוני לחוזה עבודה?

ברוב המקרים של רילוקיישן, רשויות ההגירה בחו"ל ידרשו שהסכם ההעסקה יהיה מאושר על ידי מתרגם מוסמך. אנו בתרגו מספקים אישור הצהרת מתרגם או תרגום נוטריוני, בהתאם לדרישות הקונסוליה או משרד הפנים של מדינת היעד, כדי להבטיח את קבלת הוויזה שלכם ללא עיכובים.

למה לבחור ב"תרגו" לליווי הרילוקיישן שלכם?

הצוות שלנו מורכב ממתרגמים בעלי ניסיון רב בתחום דיני העבודה והרילוקיישן. אנו מציעים דיסקרטיות מלאה, מהירות תגובה (לעיתים החוזה מגיע ברגע האחרון לפני הטיסה) ודיוק משפטי שנבחן על ידי מומחים.

נמצאים לפני מעבר גדול וזקוקים לתרגום חוזה עבודה מקצועי?
פנו אלינו עכשיו ונדאג שהחוזה שלכם יהיה מתורגם, מדויק ומאושר.

האתר עושה שימוש ב-cookies כדי לספק לך חווית גלישה טובה יותר. למידע נוסף