תרגום מסמכים לגרמנית: תרגום מקצועי ומאושר לכל מסמך

צריכים להגיש מסמכים בגרמניה או באוסטריה? בין אם מדובר בתרגום חוזים עסקיים, תרגום טכני, בקשת אזרחות, רילוקיישן או עסקאות נדל"ן מורכבות- לכל צורך נספק מענה מדויק, עם תרגום נאמן למקור.

מצוות מתרגמים מוסמך השולט ב-Rechtssprache (השפה המשפטית) ועד למעטפת נוטריונית מלאה - הכל במקום אחד.

קבלו הצעת מחיר מיידית


    file

      למה לבצע תרגום לגרמנית עם תרגו?

       אישור רשמי ומאושר

      אישור רשמי ומאושר

      תרגום מוסמך (Certified) המקובל ב-100% על ידי השגרירויות, האוניברסיטאות והרשויות הפדרליות בגרמניה ובאוסטריה.

      מעטפת נוטריונית מלאה

      מעטפת נוטריונית מלאה

      שירות הכולל אימות נוטריוני וחותמת אפוסטיל בהתאם לדרישות ה-BVA (Bundesverwaltungsamt) ומשרד המשפטים.

       מסלול אקספרס לעסקים

      מסלול אקספרס לעסקים

      עמידה בלוחות זמנים קשיחים עבור מכרזים, עסקאות נדל"ן והליכי רילוקיישן דחופים, כולל משלוח פיזי עד פתח הבית.

       דיוק משפטי ועסקי

      דיוק משפטי ועסקי

      מומחיות בטרמינולוגיה משפטית וטכנית עבור חוזים, הסכמי מייסדים, דוחות כספיים ופטנטים בתקינה אירופית מחמירה.

      תרגום לגרמנית – למה הדיוק בניואנסים הוא קריטי עבורכם?

      תרגום רשמי לגרמנית דורש הרבה מעבר להכרת השפה; הוא מחייב שליטה מלאה בשפה המשפטית (Rechtssprache) ובנהלים הבירוקרטיים הקפדניים של האיחוד האירופי. טעות אחת במונח משפטי בחוזה השקעה או אי-דיוק בתרגום תעודת לידה ישנה לצורכי אזרחות (לפי סעיף 116) עלולים להוביל לדחיית הבקשה ולעיכובים יקרים.
      בתרגו, אנו מגשרים על הפער ומבטיחים שהמסמכים שלכם יתקבלו ללא שאלות מיותרות. אנו מספקים Beglaubigte Übersetzung (תרגום מאושר) המוכר בבתי המשפט ובמשרדי הממשלה בברלין, וינה ומינכן. המתרגמים שלנו הם דוברי שפת אם הבקיאים בדרישות הספציפיות של ה-BVA ושל המוסדות האקדמיים המובילים, מה שמבטיח לכם שקט נפשי מלא.

       

      תרגום מסמכים לגרמנית זה אנחנו

      אנו שמחים לתרגם באופן תדיר שלל סוגי מסמכים לגרמנית, בין אם מדובר בתרגומים משפטיים, תרגומי תעודות או התכתבויות עם מנהלות רשמיות – אנו נבצע זאת באופן מקצועי, מדויק ומהיר. תרגום מסמכים מעברית לגרמנית הינו תחום מבוקש מאד בישראל עקב הקשר שיש להרבה ישראלים עם הממשל הגרמני, או בכל הקשור לנדל"ן בגרמניה, לימודים בגרמניה ועוד. תרגו מקפידה על אנשי המקצוע המנוסים ביותר אשר ערכו תרגומים רבים בעבר, כך שהם מנוסים בכל הקשור לשירותי תרגום מעברית לגרמנית ומכירים היטב את עולם התוכן בו נעשה התרגום, בין אם זה משפטי, כלכלי, שיווקי או כל תחום אחר.

      שאלות נפוצות על תרגום מקצועי לגרמנית למסמכים

      האם רשויות בגרמניה דורשות תרגום שבוצע בגרמניה בלבד?
      ברוב המקרים, תרגום נוטריוני ישראלי המלווה בחותמת אפוסטיל של בית המשפט מתקבל ללא בעיה על ידי הרשויות הגרמניות והאוסטריות. אנו בתרגו מוודאים שהפורמט עומד בתקן הנדרש.
      מהו תרגום מוסמך (Certified Translation) לגרמנית?
      מדובר בתרגום הכולל הצהרת נכונות חתומה ע"י נוטריון או מתרגם מוסמך. בגרמניה זהו תנאי סף להגשת מסמכים רשמיים כגון חוזי מכר, מסמכי אישות או תארים.
      האם אתם מתרגמים מסמכי פנסיה מגרמניה?
      כן, אנו מתמחים בתרגום דוחות פנסיה (Rentenbescheid) מגרמנית לעברית לצורך מימוש זכויות וקבלת קצבאות בביטוח לאומי ובבנקים בישראל.

      לפני זמן מה נתבקשתי על ידי שני חבר'ה צעירים שזה עתה הקימו חברת אינטרנט לבדוק,…

      קרא עוד

      מעברית לגרמנית: הרבה יותר אותיות מכיוון שלשפה הגרמנית טבע מיוחד, רק באותיות התחיליות והסופיות שיתווספו…

      קרא עוד
      משפטי, עסקי ונדל
      משפטי, עסקי ונדל"ן

      תרגום חוזי מכר, הסכמי מייסדים, ייפויי כוח נוטריוניים, דוחות כספיים ומצגות עסקיות בטרמינולוגיה מקצועית המותאמת למגזר ה-B2B בגרמניה.

      אזרחות, דרכון ורילוקיישן
      אזרחות, דרכון ורילוקיישן

      הכנת תיקי מסמכים מלאים להגשה לאזרחות גרמנית או אוסטרית, תרגום תעודות לידה, תמציות רישום היסטוריות וצווי ירושה המאושרים ע"י השגרירות.

      לימודים, רפואה ותארים
      לימודים, רפואה ותארים

      תרגום דיפלומות, גיליונות ציונים וסילבוסים אקדמיים לצורך הכרה בגרמניה, לצד תרגום תיקים רפואיים ומפרטים טכניים בתקן CE.

      תחומים שאנחנו מכסים
      המומחים של תרגו יעניקו למילים שלכם איכות של שפה טבעית, בכל שפה
      חייגו אלינו
      men-with-line
      men-with-line
      מהקובץ שלכם ועד לתרגום המוכן: שלושה צעדים פשוטים
      1
      צעד ראשון

      מעלים את הקובץ שברצונכם לתרגם דרך הטופס באתר או שולחים אלינו במייל.

      2
      צעד שני

      אנחנו נחזור אליכם במהירות עם הצעת מחיר מסודרת ומועד מסירה מדויק.

      3
      צעד שלישי

      לאחר בקרת איכות קפדנית, הפרויקט המתורגם מחכה לכם מוכן בתיבת המייל.

      האתר עושה שימוש ב-cookies כדי לספק לך חווית גלישה טובה יותר. למידע נוסף