תרגום מסמכים להונגרית: אזרחות, דרכון ולימודים

מתכננים להוציא דרכון אירופאי-הונגרי? נרשמים ללימודי רפואה בבודפשט?
הרשויות בהונגריה ידועות בבירוקרטיה קשוחה. מסמך שלא תורגם בדייקנות או לא הוגש בפורמט הנכון – יידחה. אנו מספקים תרגום מקצועי להונגרית ע"י דוברי שפת אם, המותאם לדרישות הקונסוליה ההונגרית והאוניברסיטאות המובילות.

קבלו הצעת מחיר מיידית


    file

      למה לבצע תרגום להונגרית עם תרגו?

      אזרחות (הליך פשוט)

      אזרחות (הליך פשוט)

      תרגום "תיק אזרחות" מלא: תעודות לידה, נישואין ושינוי שם, מוכנים להגשה ולאימות בקונסוליה ההונגרית בישראל

      לימודי רפואה

      לימודי רפואה

      הכנת תיק רישום לאוניברסיטאות (סמלווייס, דברצן, סגד): תרגום תעודות בגרות, המלצות ומסמכים רפואיים להונגרית (או לאנגלית לפי דרישה)

      עסקים ונדל

      עסקים ונדל"ן

      ישראלים רבים משקיעים בנדל"ן בבודפשט. אנו מתרגמים ייפוי כוח, חוזי רכישה ומסמכי בנק להונגרית, כדי שתוכלו לנהל את הנכס מרחוק

      דיוק לשוני מוחלט

      דיוק לשוני מוחלט

      הונגרית היא שפה ייחודית ומורכבת. המתרגמים שלנו הם ילידי הונגריה המכירים את המינוח המשפטי והרשמי, למניעת אי-הבנות מול הפקידים

      תרגום להונגרית: המפתח לדרכון האירופאי

      הונגריה חברה באיחוד האירופי, והדרכון ההונגרי הפך למבוקש מאוד בקרב ישראלים בעלי שורשים הונגריים. תהליך האזרחות ("הליך פשוט" – Egyszerűsített honosítás) דורש הוכחת שושלת יוחסין באמצעות מסמכים רשמיים מישראל, המתורגמים להונגרית בצורה מושלמת. טעות בתרגום שמות (תעתיק שגוי של השם "יעקב" או "חיה" להונגרית) עלולה לגרום לפסילת הבקשה.

      אנו בתרגו מלווים מאות מבקשי אזרחות, סטודנטים ומשקיעים, ומספקים תרגום מסמכים להונגרית המוכן להגשה ולאימות בקונסוליה או באוניברסיטה.

      השירותים שלנו בתרגום להונגרית

      • תרגום לצרכי אזרחות: תרגום תעודות לידה, תעודות נישואין, תמציות רישום ותעודות יושר (משטרת ישראל) להונגרית.
      • תרגום אקדמי: תרגום תעודות בגרות וגיליונות ציונים למועמדים ללימודי רפואה, רפואת שיניים ווטרינריה בהונגריה.
      • תרגום משפטי: תרגום ייפוי כוח, צווי ירושה ומסמכי בעלות על נכסים לצורך ביצוע עסקאות נדל"ן בבודפשט ובערים נוספות.

      שאלות נפוצות על תרגום להונגרית

      האם התרגום שלכם קביל בקונסוליה ההונגרית?
      כן. אנו מספקים תרגום מקצועי ומדויק המבוצע על ידי דוברי שפת אם. את המסמך המתורגם שאנו מספקים, עליכם לקחת לקונסוליה ההונגרית לאימות (Consular Verification). המתרגמים שלנו מכירים את דרישות הקונסול ומבטיחים שהתרגום יעבור את האימות ללא תיקונים או דחיות.
      האם אתם עובדים עם OFFI?
      OFFI הוא משרד התרגום הממשלתי בהונגריה. לרוב, עבור הליכים המתבצעים בישראל (כמו בקשת אזרחות בקונסוליה), אין צורך לשלוח מסמכים ל-OFFI, אלא מספיק תרגום מקצועי שלנו + אימות קונסולרי. אם אתם זקוקים למסמך לשימוש פנימי בתוך הונגריה הדורש OFFI, נדע להנחות אתכם.
      האם צריך אפוסטיל על המסמכים מישראל?
      כן. לפני התרגום, חובה להחתים את המסמכים המקוריים (תעודת לידה, יושר וכו') בחותמת אפוסטיל במשרד החוץ או בבית המשפט בישראל. התרגום להונגרית חייב לכלול גם תרגום של חותמת האפוסטיל.
      ענבל כהן - עריכה ובקרה מקצועית

      עריכה ובקרה מקצועית: ענבל כהן

      מייסדת ומנכ"לית תרגו (Targo) | מומחית לניהול פרויקטים רב-לשוניים

      "תרגו התחילה מבית דובר 12 שפות (של סבתה של ענבל), והאהבה הזו נשארה ב-DNA שלנו."
      ענבל הקימה את "תרגו" בשנת 2007 מתוך תשוקה לשפות ודיוק בניסוח. כמי שצמחה מתוך עולם התוכן והעיתונאות, היא מפקחת על תהליכי בקרת האיכות (QA) של החברה ומוודאת שכל תרגום יעמוד בסטנדרטים המקצועיים הגבוהים ביותר עבור לקוחות עסקיים, משרדי עורכי דין וארגונים בינלאומיים.

      פרופיל LinkedIn מקצועי ➔ הסיפור של תרגו ➔

      המומחיות שלנו, השקט שלכם

      אספנו עבורכם מדריכים מקצועיים ומאמרי עומק שיעזרו לכם להבין את התהליך ולעשות סדר בבירוקרטיה.

      הונגריה הפכה ליעד המועדף על ישראלים ללימודי רפואה, רפואת שיניים ווטרינריה. אוניברסיטאות כמו סמלווייס (Semmelweis)…

      קרא עוד

      בודפשט נותרה אחד היעדים האטרקטיביים ביותר להשקעות נדל"ן באירופה עבור ישראלים. התשואה היציבה ומחירי הכניסה…

      קרא עוד

      הדרכון ההונגרי נחשב לאחד הדרכונים המבוקשים ביותר בישראל. כחברה באיחוד האירופי, הונגריה מציעה לאזרחיה חופש…

      קרא עוד
      בקשות אזרחות ודרכון
      בקשות אזרחות ודרכון

      הליך קבלת האזרחות ההונגרית מחייב הגשת תיק מסמכים מלא מתורגם להונגרית. אנו מתרגמים את כל שרשרת הדורות: תעודת לידה של הסב, תעודת נישואין של ההורים ותעודות של המבקש. הדיוק בתעתיק השמות (למשל, מ"יעקב" ל-Jakab) הוא קריטי לאישור הבקשה.

      סטודנטים לרפואה
      סטודנטים לרפואה

      התקבלתם לסמלווייס (Semmelweis) או לדברצן? האוניברסיטאות דורשות תרגום מאושר של תעודת הבגרות וגיליון הציונים. אנו מכינים את התרגום בפורמט האקדמי הנדרש, כך שתוכלו להשלים את הרישום ולהתחיל את שנת הלימודים בראש שקט

      נדל
      נדל"ן והשקעות בבודפשט

      למרות השינויים בשוק, בודפשט נותרה יעד אהוב על משקיעי נדל"ן ישראלים. אנו מתרגמים חוזי רכישה, נסחי טאבו (Tulajdoni lap) וייפוי כוח להונגרית, כדי לאפשר לכם לבצע עסקאות בטוחות ולהבין על מה אתם חותמים מול עורך הדין המקומי

      תחומים שאנחנו מכסים
      המומחים של תרגו יעניקו למילים שלכם איכות של שפה טבעית, בכל שפה
      חייגו אלינו
      men-with-line
      men-with-line
      מהקובץ שלכם ועד לתרגום המוכן: שלושה צעדים פשוטים
      1
      צעד ראשון

      מעלים את הקובץ שברצונכם לתרגם דרך הטופס באתר או שולחים אלינו במייל.

      2
      צעד שני

      אנחנו נחזור אליכם במהירות עם הצעת מחיר מסודרת ומועד מסירה מדויק.

      3
      צעד שלישי

      לאחר בקרת איכות קפדנית, הפרויקט המתורגם מחכה לכם מוכן בתיבת המייל.

      האתר עושה שימוש ב-cookies כדי לספק לך חווית גלישה טובה יותר. למידע נוסף