בעלי תו אמון הציבור ומחוייבים
לכלליו להגינות ושקיפות בעסקים

באיזו חברת תרגום לבחור?

article-icon

איך תוודא שבחרת חברה מקצועית מספיק?

חברות תרגום צצות כמו פטריות אחרי הגשם, בפרט מאז עידן האינטרנט, שהכל הפך לוירטואלי וקל מאד לאתר כוח עבודה בארץ ובעולם. הלקוחות הרבים שזקוקים לשירותי תרגום מקצועיים מוצאים עצמם בבעיה, ישנם הפרשי מחירים משמעותיים בין חברה לחברה, כולם נחמדים ושירותיים וכולם מבטיחים את התוצר המתורגם מהר. מאד.

להלן כמה טיפים שיסייעו בעדכם בבואכם לבחור חברת תרגום מקצועית לעבוד עימה באופן קבוע (או חד פעמי):

קשת שפות רחבה

ככל שכמות השפות שהחברה מציעה הוא גדול יותר, כך הסיכויים שזו חברה רצינית גבוהים יותר. חברת תרגום מקצועית תתרגם לעשר שפות לפחות. זאת מפאת העובדה שככל שיש לה ידע בארגון התהליכים בעולם התרגום, כך היא תתמחה בגיוס מתרגמים ופתיחת אופקי תרגום חדשים.

זמינות

מתרגם פרטי יכול להיות זמין, אבל יש רק אחד ממנו. כששוכרים חברת תרגום אפשר לדעת בוודאות שכלצורך תרגומי ייענה בהקדם, מבלי לוותר על האיכות והמקצועיות שבו. זאת מכיוון שלחברת תרגום רצינית, יהיה ארסנל גדול מאד של מתרגמים אותם תוכל לגייס לטובת התהליך. חברות תרגום יודעות לבצע אינטגרציה של כל המידע אודות המתרגמים הטובים ביותר והזמינים ביותר לצורך פרויקט ולהצליב בין המידע, בדרך לביצוע פרויקט באופן מסור ומקצועי.

יתרון נוסף הוא הזמינות של חברות תרגום בשעות לא שגרתיות שכן הן מספקות שירות לכל העולם ולכן מעמידות תמיד איש קשר מטעמן לקבלת פרויקטים מלקוחות. שירות

וותק ומאגר לקוחות

כדאי לבדוק שני דברים לפני שבוחרים חברת תרגום – שנות הניסיון שיש לה, והלקוחות שעבדו עימה. שני אלה יכולים לתת מושג טוב לגבי איכות התרגומים שהיא יכולה לספק. שנות הניסיון מלמדות על מוניטין, וחברת תרגום שרק הוקמה לפני מספר חודשים ככל הנראה לא רכשה עדיין מוניטין שאפשר להסתמך עליו. לעומת זאת, חברת תרגום בעלת שנות ניסיון רבות ככל הנראה צלחה את חבלי הלידה ויצרה מאגר לקוחות קבועים ומרוצים.

ואגב לקוחות, לקוחות שעבדו עם החברה יכולים גם הם להעיד על טיבה. מספר רב של לקוחות, אשר בינם גם חברות גדולות, מעיד על מקצועיות ועל שביעות רצון. דבר זה יכול להוות אינדיקציה לטיב העבודה המבוצעת על ידי החברה.

רשתות חברתיות בייבי

אין כמו המלצות של אנשים אמיתיים, שהתנסו במוצר. בדקו את דף הפייסבוק של החברה שאתם בוחנים, את חשבון האינסטגרם שלה, ביקורות בגוגל, דירוגים באתרים מקצועיים או פורומים. בעידן המידע והדירוג, קל מאד לדעת באיזו חברת תרגום מדובר: חברה אמיתית ורצינית או חברה מתחזה המתחבאת מאחורי אתר אינטרנט.

שינוי גודל גופנים