תרגום לטורקית

תרגום לטורקית הוא עניין למומחים.

בתרגו, בית ישראלי לתרגום הפעיל בארץ ובשוק האירופי למעלה מעשור, צוות מתורגמנים לטורקית בעלי התמחויות ספציפיות ומגוונות בזירות השונות של השפה הטורקית. אנחנו כאן בשבילכם.

מעוניינים בהצעת מחיר לתרגום לטורקית? מלאו את הטופס, העלו את הקובץ ונחזור אליכם במהירות

תרגו - שפת אם, בכל שפה. גם בטורקית.

קבלו הצעת מחיר מיידית


    file

      למה לבצע תרגום לטורקית עם תרגו?

      תוצר מעולה

      תוצר מעולה

      ללא עיגולי פינות. רמת התרגום שלנו היא הטובה ביותר הקיימת בשוק. צוות מתרגמים מקצועים עם התמחויות ייעודיות ותהליך עבודה קפדני באים לידי ביטוי בתרגום טבעי, קולח ומדויק

      איכות ומחיר

      איכות ומחיר

      אנחנו בתרגו מספקים שירותי תרגום מעולים, ואנחנו מספקים אותם במחירים כדאיים ומשתלמים ללקוחותינו. הם, כמונו, יודעים שההחזר על השקעה בתרגום איכותי הוא פנומנלי

      זמני אספקה מגה-מהירים

      זמני אספקה מגה-מהירים

      קצב העבודה שלכם חייב להיות בהלימה מושלמת עם שווקים בינ"ל תובעניים. אנחנו מבינים את זה. יש לנו את המערך האנושי והיכולת המקצועית לספק את התרגום שאתם צריכים. מהר

      שירות מעולה. תמיד

      שירות מעולה. תמיד

      אנחנו אוהבים את הלקוחות שלנו ואנחנו אוהבים את מה שאנחנו עושים. כל לקוח של תרגו מקבל יחס אישי: שירות מעולה, זמינות ויעילות - זו הנוסחה שלנו להצלחה

      כ-75 מיליון דוברי טורקית בעולם, רובם מתגוררים בטורקייה (כן – כך יש לכתוב, הסבר בהמשך) ובמדינות שכנות, אך בזכות הפזורה הטורקית, השפה מדוברת גם ביותר מ -30 מדינות אחרות. בגרמניה לדוגמה יש 2 מליון דוברי טורקית – שזה יותר מדוברי האיטלקית שמתגוררים בה. או הצרפתית. זו אחת מהסיבות ששירותי תרגום לטורקית מבוקשים מאד בכל אירופה וגם ישראל, פשוט עקב קהל יעד גדול, מפוזר ומגוון.

      יחסי טורקייה ישראל

      נכון לכתיבת שורות אלו (אמצע 2019), הם לא משהו, אבל אנחנו אופטימיים ונוטים להאמין שחוסר ההסכמה בין המנהיגים נשאר רק בינם ובתקשורת ואינו פגע ביחסים העסקיים בין טורקייה וישראל. כספקי שירותי תרגום מטורקית לעברית, אנחנו לא מרגישים שיש האטה בקרב הביקוש לשירותים ספציפיים אלו. אנו מקבלים לא מעט בקשות לתרגומים מטורקית לעברית מיבואנים בארץ שנזקקים לתרגם מדריכי משתמש, תעודות שילוח ושאר מסמכים רשמיים הקשורים לעסקים שלהם עם טורקייה. פרט למסמכים עסקיים, אנחנו מקבלים לא מעט בקשות לתרגום מכתבים ישנים שנכתבו בכתב יד טורקי ואפילו תרגמנו פעם מטורקית לעברית ספר מתכונים סודיים שעבר במשך דורות במשפחה.

      קצת על השפה הטורקית

      טורקייה היא ביתן של כמה מהתרבויות המתקדמות ביותר בערים עם תשתית מפותחת, המתוארכים 7000-6000 לפנה"ס. השפה הטורקית נכתבה לראשונה במונגוליה ועברה שינויים משמעותיים לאורך ההיסטוריה, תוך שהיא מושפעת מערבית ופרסית. הטורקית המודרנית עברה רפורמה במאה ה -20. נכון לעכשיו, הטורקית מדוברת גם בקפריסין, בולגריה ואפילו ביוון. היא מבוססת על אותיות לטיניות למרות שעד למאה התשע עשרה היתה מבוססת על הכתב הערבי. קשרי מסחר בתקופה הרומית ובתקופה העותומאנית תרמו לשפה השפעות מן הערבית ומן הפרסית. בתוך כך השתרבבה גם השפעה של העברית ולכן יש בטורקית מלים כמו אובטול שפירושה ביטול.

      רפורמות משמעותיות רבות נעשו בשפה זו, מילים שמקורן פרסי או ערבי הושמטו ממנה ואף שיטת הכתב השתנתה מספר פעמים. כל זאת על מנת לתת לטורקית מעמד משל עצמה. שפה זו, המשמשת עשרות מיליוני טורקים ועוד דוברי טורקית רבים באלבניה, ארמניה, קפריסין ומדינות אחרות במרחב של אסיה התיכונה. כדי לדייק בשפה ייחודית זו, יש לגדול עמה מינקות ולהכיר את כל הדקויות שמבדילות בין תרגום מילוני לבין תרגום לטורקית בצורה אותנטית. אנו בתרגו מגייסים את אנשי המקצוע הטובים ביותר למשימה זו על מנת שכל טקסט שיימסר לנו על ידך יקבל את הטיפול הרגיש והמקצועי ביותר.


      אם תמיד חלמת לרכוש כישורים בשפה חדשה, אך תמיד חששת מהתהליך המפרך, כנראה שאינך לבד.…

      קרא עוד

      תרגום לטורקית – מלאכה לא קלה טורקית היא ממשפחת השפות הטורקיות ושייכת לקבוצת השפות האלטאיות. היא מדוברת בעיקר…

      קרא עוד

      בתאריך 20 ביוני 2000, רגע אחרי שכולם הבינו שאין שום באג שמאיים על עתיד האנושות,…

      קרא עוד
      מה אנחנו מתרגמים לטורקית?
      מה אנחנו מתרגמים לטורקית?

      ברמה המעשית, אנחנו מתרגמים הכל: מאמרים, אתרי אינטרנט בשלמותם (משפת ממשק המשתמש עד תוכן המתעדכן בשוטף), מצגות עסקיות, מסמכים משפטיים ורפואיים, קורות חיים ומכתבי המלצה, נאומים, תכתובות רשמיות, טקסטים טכניים מורכבים, תרגום מסמכים לטורקית, תפריטים, תמלולי שיחות וישיבות ועוד (ועוד)

      הכלל הוא: אם זו צורה מוכרת ומקובלת של תקשורת ותכתובת, ועליכם לבצע להן תרגום מעברית לטורקית - אנחנו מתרגמים את זה. ואם יש לכם ספק, פשוט תשאלו.

      לשגר ולשכוח
      לשגר ולשכוח

      הזמן שלכם יקר וחשוב לכם, ולכן גם לנו. והסטנדרטים בתרגו בנויים על מיומנות שמאפשרת קצב עבודה גבוה ללא פשרה על איכות.

      חשיבות עליונה למימד הזמן מתבטאת גם במהירות שבה תקבלו הצעת מחיר. בתוך זמן קצר ביותר מהעברת הטקסט המבוקש לתרגום תקבלו הצעת מחיר ללא כל התחייבות.

      הזמנתם תרגום? צפו לזמני ביצוע מהמהירים בשוק.

      עובדות שיעניינו אתכם על טורקית
      עובדות שיעניינו אתכם על טורקית

      הרשו לנו לפשר בויכוח התמידי - כיצד יש לכתוב? תורכיה? טורקיה? אולי טורכיה?? אם כן - הפתעה - יש לרשום טורקייה. כן כן, החל ממאי 18, הוחלט (באקדמיה ללשון) שכך יש לרשום טורקייה - כמו אנגלייה אגב.

      אתה אוהב יוגורט? עשית פעם קיאקים? מה דעתך על הקיוסקים השונים בקניון? אם אתה יודע את המילים האלה - מזל טוב! עכשיו אתה יכול להגיד שאתה מדבר קצת טורקית!

      הניקוד בטורקית מיושם באמצעות סימנים המופיעים מעל או מתחת לאותיות וההגייה שונה בין אות עם סימן לבין אות בלי סימן.

      תחומים שאנחנו מכסים
      המומחים של תרגו יעניקו למילים שלכם איכות של שפה טבעית, בכל שפה
      חייגו אלינו
      men-with-line
      men-with-line
      מקובץ מקור לתרגום איכותי בשלושה צעדים פשוטים
      1
      צעד ראשון

      העלו את הקובץ המבוקש לתרגום

      2
      צעד שני

      קבלו במהירות הצעת מחיר הכוללת את עלות ומועד המסירה של התרגום

      3
      צעד שלישי

      ברכותינו! תרגום מקצועי ומוקפד לעילא מחכה בתיבת המייל שלכם

      שינוי גודל גופנים