בעלי תו אמון הציבור ומחוייבים
לכלליו להגינות ושקיפות בעסקים

תרגום לפורטוגזית

article-icon

תרגום לפורטוגזית ישרת אותך במדינות רבות ובמספר יבשות!

תרגום מקצועי לפורטוגזית

 191,000,000הוא מספר דוברי השפה הפורטוגזית ברחבי העולם, כאשר מרבית האנשים שבפיהם שגורה השפה הפורטוגזית דוברים אותה כשפת אם. השפה הפורטוגזית אינה מדוברת במדינה אחת או ביבשת אחת – נפיצותה רחבה במדינות רבות וביבשות כמו אפריקה, דרום אמריקה ואסיה. לשפה הפורטוגזית שינויים קלים בדיאלקט המקומי בין יבשת ליבשת עקב המרחק הגיאוגרפי, אך בסיס השפה זהה לחלוטין. אם ברצונך לשכור מתורגמן לביצוע תרגום לפורטוגזית, עליך לוודא מראש מספר קריטריונים שיכריעו את התוצאה.

תרגום לפורטוגזית – רהיטות השפה ומקצועיות התוכן הודות לתפוצת האוכלוסיה הדוברת את השפה, תרגום לפורטוגזית ישרת אותך במדינות רבות ובמספר יבשות, לכן, עליך המתורגמן המבצע עבודת תרגום לפורטוגזית חייב להיות בעל אסמכתא מקצועית ברזומה שלו לביצוע תרגום לפורטוגזית. אין לסמוך על מתורגמן שרק אומר "ביצעתי", רצוי לבקש ממנו דוגמאות בטרם תחילת עבודתו. יש לשים דגש לרהיטות השפה, ולפרטים הקטנים של הדיאלקט. בדרך כלל, לא ניתן לתרגם מסמכים "מילה במילה", מתורגמן מקצועי הנשכר לביצוע תרגום לפורטוגזית ידע לדלות את משמעות הטקסט הכתוב בשפת המקור ולתרגם אותה באופן הקרוב ביותר לכוונת המסמך המקורי.

תרגום לפורטוגזית – שינוי בדיאלקטים בעקבות המרחק הגיאוגרפי בין כל יבשת בה דוברים את השפה הפורטוגזית, נוצרו הבדלים ושינויים מסויימים בדיאלקט השפה. מתורגמן מדויק ומיומן הנשכר לביצוע תרגום לפורטוגזית וודאי ישאל לאיזו מדינה מיועד המסמך כדי לדעת באילו מילים, מונחים או ביטויים יש להשתמש. תאר לך ששכרת לביצוע תרגום לפורטוגזית מתורגמן למטרת תרגום אתר אינטרנט המיועד לברזיל, אך המתורגמן תרגם את האתר עם דילאקטים פורטוגליים… במקרה כזה, קהל היעד שלך עלול שלא להבין אותך, או לחלופין לגחך עליך ולחשוב שהאתר אינו מקצועי ולכן-גם לא אמין.

תרגום לפורטוגזית – חשוב לוודא מול חברת תרגום שתבחרו כי המתורגמן דובר פורטוגזית! רבים מתבלבלים ונוטים לחשוב שמי שיודע לדבר ספרדית, יודע לדבר גם פורטוגזית. אמנם שתי השפות דומות ונשמעות כמעו אותו דבר, אך אין זה נכון. עליך לוודא שהמתורגמן הנשכר לביצוע תרגום לפורטוגזית אכן דובר פורטוגזית ולא כל שפה אחרת הדומה לה. ניתן להיעזר בדובר ספרדית כדי להבין משמעות של מסמכים או הוארות, אך אין להסתמך על דובר ספרדית שיבצע עבודת תרגום לפורטוגזית איכותית, מוקפדת ורהוטה. במידה ולא תשכור מתורגמן מנוסה לעבודת תרגום לפורטוגזית, המטרה שלשמה אתה משלם ממיטב כספך תרד לטימיון ובנוסף, תאבד מיליוני לקוחות פוטנציאליים ברחבי העולם.

שינוי גודל גופנים