בעלי תו אמון הציבור ומחוייבים
לכלליו להגינות ושקיפות בעסקים

תרגום לצרפתית

article-icon

דבר המתרגם: צרפתית

צרפתית היא שפה מחוכמת ומרתקת עם אוצר מילים עשיר ומגוון. חיוני שהמתרגם יהיה בעל ידע מעמיק בשפה במטרה להביא לידי ביטוי את כל הניואנסים המתוחכמים של טקסט המיועד לתרגום. נכון לעכשיו, תוכנות רבות וכלי תרגום עומדים לרשותנו על מנת לבצע תרגומים באופן חינמי ומהיר בין עברית לצרפתית. אולם, לא ניתן לפרסם טקסט אשר תורגם על […]

article-icon

קיצור דרך בצרפתית הינו עבודה כפולה

השפה הצרפתית מדוברת כשפת אם בפיהם של למעלה מ-110 מיליון בני אדם ברחבי העולם , כאשר 220 מיליון אנשים דוברים את השפה כשפה שניה או נוספת בכל חמשת היבשות. השפה הצרפתית נפוצה ומקובלת כשפה המשרתת מטרות רשמיות, וניתן להבחין בה בכנסים, באירועים ובדיונים של האיחוד האירופי, האו"ם, איגוד הדואר העולמי ועוד. בשל נפיצות השפה, מומלץ להשקיע […]

article-icon

דגשים לשכירת מתרגם לצרפתית

כל בעל עסק, קטן או גדול, מעוניין שהמוצר אותו הוא מוכר יתפרסם ויצליח. ההצלחה נמדדת ברמה לאומית, ואם יש לך מזל, גם ברמה בין לאומית. כדי לפתוח דלתות בזירה הגלובאלית, אתה חייב לתרגם את התכנים שלך לשפות נוספות. לאחר מכן, בעזרת שיווק נכון (בעיקר באינטרנט) תוכל להגיע למגוון רחב של שווקים חדשים ומרגשים ולהגדיל את העסק […]

article-icon

צרפתית שפה קשה

כמעט 110 מיליון דוברים את השפה הצרפתית כשפת אם ברחבי העולם, ובנוסף אליהם, עוד220 מיליון אנשים דוברים אותה כשפה שניה או נוספת. זוהי שפתם הרשמית של הארגונים והאיגודים הרשמיים באירופה, כאשר המוכר ביניהם הוא האו"ם. נפיצות השפה ופיזורה במדינות רבות מקנות לביצוע התרגום חשיבות רבה, עבור מטרות אישיות, חברתיות ועסקיות. תרגום לשפה הצרפתית כדי להרחיב את […]

article-icon

חשיבותו של תרגום מעברית לצרפתית

צרפתית הינה שפה המדוברת כשפה עיקרית במדינות רבות ברחבי העולם.  הצרפתית נפוצה כשפה מרכזית בצרפת, בקנדה, לוקסמבורג, שוויץ ובלגיה. מאחר והיא מתפרשת כל פני חלקים ניכרים מהגלובוס, היא מאפשרת התקשרות עסקית עם גורמים בין-לאומיים ברחבי העולם. תרגום לצרפתית, איכותי ומקצועי הוא המפתח שלך להצלחה בין יבשתית. תרגומים לצרפתית שנערכים על ידי מתורגמן מנוסה יפתחו בפניך דלתות […]

article-icon

צרפתית – כיצד לבחור מתרגם

זירת האינטרנט, הרשתות החברתיות והגלובליזציה שתופסים יותר ויותר תאוצה בעשור האחרון, פתחו בפני כל אזרחי העולם נגישות וזמינות לעבוד בכל מקום בעולם ולהעביר מידע במהירות וביעילות. המנהגים, דרכי ההתכתבות והפניה רשמיים יותר ומוקפדים יותר. נימוס קובע את טון הצלחת הפגישה. לכן, אם ברצונכם לפתח קשרים ולחדור לשוק העסקים והמסחר עם גורמים צרפתיים (ולא בהכרח מצרפת), רצוי […]

article-icon

קומו סבה?

צרפתי: קומו סבה? ישראלי: קוראסון. אם גם אתם לא ממש בקיאים בשפה הצרפתית, אל תתפשרו על תרגומים לצרפתית אצל מתרגם חסר ניסיון שעלול לגרום לכם למבוכה בפני מקבל המסמך. חובה עליכם לוודא שהמתרגם הנשכר לביצוע של עבודת התרגום כבר ביצע תרגומים מהסוג שברצונכם לתרגם בעבר, מבחינת סוג הטקסט, קהל היעד ותחום המסמך. יש לציין כי […]

article-icon

חובבנות – לא בבית ספרנו!

זה לא סוד שכדי להתפתח ולהתקדם מבחינה עסקית, כדאי להתאמץ ולחשוף את המוצר או העסק שלכם בפני עיניים זרות מאחר והאפשרויות בזירה הגלובאלית אדירות! כדי להתחיל את הדרך לכיבוש קהלי יעד נוספים, אתם חייבים לתרגם את התכנים שלכם לשפות נוספות, מלבד תרגום מעברית לאנגלית. תרגום לצרפתית הוא דוגמא מצויינת לסיבה מדוע יש להשקיע בתרגומים איכותיים לשפה זרה. […]

שינוי גודל גופנים